Páginas

viernes, 28 de diciembre de 2012

Adiós 2012 / Bye 2012

Sin duda este año ha sido muy especial para mí…. A ver que nos depara el 2013…. J Os deseo que hayáis tenido una feliz Navidad y una feliz entrada de año! Nos vemos con muchas sorpresas más, el año que viene.
 
Without any doubt, this year has been very special for me… let’s see what’s waiting for us in 2013… J Hope you had a great Christmas and wish you all a very nice start of year! We see each other with many surprises more, next year.
 

Os dejo un listado de donde poder perderse estas Navidades; un poco de nieve
A list of places to get lost at Christmas; a little bit of snow
Megeve (unico!) / Megeve (unique!)

Le Chalet (Megeve)

Le Chalet (Megeve)
Le Lodge Park (Megeve)
Verbier
Le Chalet d'Adrien (Verbier)
Cortina d'Ampezzo


Grand Hotel Savoia (Cortina)
Un poco de sol / a little bit of sun


Maldives

Over The Water Villa - Anantara Dhigu (Increible!)


Naladhu Hotel - Recommended for honeymoon


Happy 2013!!!!

Enlaces: splendia.com, oxfordski.com

jueves, 20 de diciembre de 2012

East of India

Tanto para una boda, bautizo o cualquier regalo que tengas que hacer si quieres que realmente todo quede con mucho encanto, no puedes dejar de ver que tiene East of India. Hoy les dedico este post, no sólo porque he comprado muchísimas cosas de ellos (y me encantan) también porque ultimamente he visto en muchas páginas webs que venden sus productos. East of India sólo vende a tiendas especializadas y conseguir sus productos no es sencillo, os dejo una web donde podéis encontrar todo con descuento: Temptation Gifts. 

If you have a wedding, baptism, o any present to do, and you want to give them a special charm, you have to visit East of India. Today I dedicate a post to them, not only because I’ve bought many things (I love what they do) but also because lately I have seen their products in many web pages. East of India sells exclusively to wholesale and to find their products it’s not easy, here I leave a webpage where you can find them with some discount: Temptation Gifts.





Lo que principalmente les caracteriza son sus cintas. ¡Me compraría todas!

Principally what characterizes them, are their ribbons. I love them!





 
Cada temporada van sacando productos nuevos
Each season they launch new products





Productos muy variados / Very varied products







Nosotros para el sitting pusimos llaves con tags y los nombres de cada invitado.
For our wedding sitting, we used the East of India's keys with a tag with the guest's name.

 
 



Espero que os guste y buen fin de semana / Hope you like it and have a nice weekend!


Enlaces: temptationgifts.com, east of india, giftsfromhandpicked.com, sweetpaper.com

lunes, 17 de diciembre de 2012

Hotel El Privilegio de Tena

Aprovechando que estamos en temporada de esquí, hay un pequeño hotel de camino a las estaciones de Formigal y Panticosa (Pirineo Aragonés) que me gustaría recomendaros. ¡Yo ya he estado 2 veces! Se trata del Hotel El Privilegio de Tena, en el Valle de Tena, donde el paisaje que lo rodea es único y al disponer de pocas habitaciones hacen tu estancia idílica.

Taking advantage that we are in the skiing season, there is a small hotel, going to the ski slopes of Formigal and Panticosa (Aragonese Pyrenees), which I would like to recommend you. I have already been two times! It’s The Privilegio de Tena Hotel, located in the Tena Valley, where the landscape is unique and the fact that the hotel has few rooms makes your stay ideal.
 
 

 
 


 
Después de un día de esquí no hay nada como relajarse en el SPA. ¡Es espectacular!
After a Ski day, nothing is better than relaxing at the SPA. It’s espectacular!


 

Un restaurante cuya cocina de autor típica de la zona, merece probarla.
The hotel has a restaurant where its signature cuisine typical of that area, is worth trying.


 

¡Ya tengo muchas ganas de volver!/  I'm looking forward to go again this year!
Enlaces: Hotel El Privielgio de Tena

miércoles, 12 de diciembre de 2012

Catering Ànima

Ya hace tiempo mirando webs para coger ideas para nuestra boda, ví un post sobre un catering llamado Ànima. Indagué un poco más sobre ellos, ya que es un catering relativamente nuevo, sin duda me cautivo; me gustó muchísimo el detalle y el encanto que depositan en todo lo que hacen. Así que el otro día quedé con Verónica  que es la responsable de comunicación de catering ànima para que me explicará un poco más sobre ellos.

Some time ago, searching around many webs to have new ideas for our wedding, I found a post talking about a catering named Ànima. I looked for further information from them because it’s a relatively new catering and it captivated me; I loved all the care and charm they added to everything they do. So, without any doubt, the other day I meet Verónica, responsible of the Communication department form Catering Ànima, beacuase I wanted to know more.


Verónica me contó:

“Ànima es un momento de reír, de compartir, de vivir. Es un conjunto de instantes que se crean alrededor de una gastronomía elaborada y preparada con productos de primera calidad. Es la luz de una vela que ilumina tenuemente una conversación en esa mesa vintage. Es la pizarra escrita a mano que nos explica que es eso tan bueno que acabamos de probar. Es esa caja antigua, recuperada y barnizada que hace las veces de banco donde se sientan los novios. Es el aroma de los centros de flor, que han sido cortadas una a una. Es el ramo elaborado con las flores favoritas de las novia. Es la potencia del Gastrobar Ànima, un restaurante ¡a la carta! en plena boda. Un momento Ànima es todo aquello que nos hace sonreír en un instante y que luego, cuando rememoramos ese día, siempre recordaremos. ¿Y lo mejor? Que estamos muy cerca.”


 

Verónica told me:
 

“Ànima is a moment to smile, to share, to live. Is the joining of moments that are created around gastronomy, prepared and elaborated with first quality products. It’s the candle light that slightly illuminates a conversation around a vintage table. It’s the hand written chalkboard that explains us, what’s that wonderful bite we have just tasted. It’s that old box, recovered and varnished that’s used as a bank for the bride and groom to sit. The aroma of the center piece flowers picked one by one. The bouquet created with all the favorite flowers of a bride. The impressive Gastrobar Ànima, a ideal restaurant a la carte in the middle of a wedding. An Ànima moment is all that, that makes you laugh in an instant and we will remember always. The best? Is that we are very near.”


 
¡No me puede gustar más! Ànima no es sólo un catering, realizan una decoración 360º de tu evento... para que combine perfectamente con la comida. ¡Felicidades porque me encanta vuestro trabajo!
It can't be better! And just to highlight, Ànima is not only a catering, they can decorate the event also, so that fits perfectly with the food you are going to have. Congratulations for an excellent work!





 



Enlaces: Catering Ànima