Páginas

lunes, 29 de abril de 2013

Menu de boda / Wedding menu




Llevo dos semanas de locura, entre el blog y los cambios que tenemos previstos para dentro de un par de semanas, y un par de proyectos personales MUY INTERESANTES que ya os contaré…. Tengo la sensación de no llegar a nada… pero tengo que reconocer que me encantaaaaaaaa!

I have spent my last two weekends in a hurry! I’m making some changes in the blog and I spend the day talking to technicians… and I also have two very INTERESTING projects on our hands…. I have the sensation that I can’t arrive to everything…. But I love it!!!!!



Se acerca la época de bodas, ¡yo este año tengo 7! Me encantan las bodas, me lo paso siempre genial, viendo cada uno de los detalles que definen a la novia, la comida, todas las sorpresas… mi marido no puede entender como disfruto tanto, pero me chifla ver a la novia tan feliz….

The wedding season is just arriving… this year I have 7 weddings! Love them! I have always a great time, searching for new ideas, the food, surprises…. My husband doesn’t understand my strange attraction for weddings, but I love seeing happy brides!



Últimamente creo que en las bodas me fijo muchísimo en el sitting y en la forma de presentar los menús… que locura no??¿¿?¿ Pues no lo puedo evitar…. Hoy hablaremos de los menús…

Lately I think I have an obssesion on the sitting and the way to present the menu… a bit crazy, no? I can’t avoid it… so today it’s the topic of the post….



Creo que hay mil maneras de presentar un menú, pero que diferentes son....
I think there are millions of ways to present a menu, but they vary a lot....

Como centro de mesa: 
As table centers:



LOVE!

En caso de que no haya asientos asignados:
In case you do not have assigned sitting:





Creo que las pizarras, en bodas al aire libre, le dan mucho encanto a la decoración.
For exterior weddings, chalkboards give charm to the atmosphere.

De manera individual:
In an individual way:





Si le añades vuestras iniciales y algún detalle más característicos del diseño de la boda, habréis conseguido hacerlo más especial.
If you add your initials, plus any other detail characteristic from the wedding, you will achieve make it more special!

Qué vaya bien la semana / Hope you have a nice week!

Enlaces: stylemepretty.com

miércoles, 24 de abril de 2013

Mas Salvi Hotel



             
Situado a 1km del centro de Pals, Costa Brava, encontramos esta espectacular masía del S. XVII,  restaurada y convertida en un pequeño hotel con mucho encanto.

Located 1km away from the center of Pals, Costa Brava, we find this spectacular country house from the XVII century, restored and converted into a small cozy hotel.





Cuenta con 22 suites. Todas disponen de terraza y acceso directo al jardín.
It has 22 suites, all of them with a terrace and direct access to the garden.




Love Senior Suite Plus!!!!
Un espacio de ensueño, lleno de calma. Tengo que reconocer que he ido un par de veces y siempre me ha sorprendido el silencio y paz que reina el jardín. Me encanta poder estirarme en el jardín, al lado de la piscina y leer al sol. ¡Todo un lujo!

A small idyllic place, full of calm. I recognize that every time I’ve been there, I have been shocked by the silence and peace that reigns in the garden. I love to rest in the sun near the pool while reading a good book. Luxurious!


El restaurante está dirigido por el Chef Damián Rafecas, y ofrece una cocina de inspiración mediterranea exquisita. ¡Vale la pena probarlo!

The restaurant is excellent and its Chef Damián Rafecas is brilliant. Offers excellent Mediterranean dishes. Worth trying!




Tengo que reconocer que este hotel me gusta mucho y es más, se celebran muchísimas bodas aquí, ya que el sitio tiene mucho encanto.

I like this hotel, a lot. Furthermore, many weddings are celebrated here as the place has a lot of charm.

Rating: 8

Feliz miércoles! / Happy Wednesday! :)

viernes, 19 de abril de 2013

Viaje a Ibiza y Formentera/ Trip to Ibiza and Formentera


Estaba buscando diferentes opciones para sorprender a mi marido por sus 35 años. Me hace gracia hacer un viaje especialporque la edad que cumple lo merece… y pensando en destinos con playa (porquecon el buen tiempo apetece muchísimo)… me he acordado de un viaje que hicimos yos lo recomiendo….

In a couple of months is my husband’s 35thbirthday… and I am looking for a nice trip… looking for sea destinations(because with good weather we really look forward it)… and I have remembered agreat trip we did….



Os propongo conocer Ibiza y Formentera desdeel mar…. Nosotros lo hicimos de la mano de www.proelcharter.comy fue una experiencia inolvidable. ¡Todo súper idílico!

I propose you to visit Ibiza and Formenterafrom the sea… we did it with www.proelcharter.comand it was incredible! Really nice!




En una semana recorrimos Ibiza y Formentera,aunque, desde luego, puedes visitar la isla que prefieras.
We hired the boat one week and we went alongIbiza and Formentera, but without any doubt you can choose to visit the island you prefer.



Lanoche que llegamos a Ibiza dormimos en el Hostal La Marina, que hay en elpuerto de Ibiza, es un hotelito muy pequeño pero más que razonable, la habitacióndel ático es muy mona y tiene vistas al puerto. ¡Situación inmejorable! En definitiva; bueno, bonito y barato.

The firstday we slept at Hostel La Marina, a small cozy hotel, very simple, located inthe port of Ibiza. I recommend the garret room; it has amazing views to the harbor. Conclusion: good, nice and cheap.



Al díasiguiente nos vinieron a buscar al puerto y nos fuimos rumbo a Formentera,exactamente a Illetas a comer.
The nextday they came to pick us up and we went to Formentera, to illetas beach to havedinner.




Nuestraruta fue 100% libre; cala Saona, Espalmador.... porque nos recomendaron que nos dejáramos aconsejar pornuestro patrón. Sólo tengo palabras para decir que fue ¡BRUTAL!

Our routewas 100% free; cala Saona, Espalmador... as they told us that the best thing was to lets us guide buy ourskipper. I just have to say it was INCREDIBLE!!!!




¡Si os animáis preguntar por Pablo, os tratará genial!
If you decide to do it, ask for Pablo, he is the best skipper!

¡Buen fin de semana! / Have a nice weekend!

miércoles, 17 de abril de 2013

Invitaciones de boda / Wedding Invitations




Si hay algo que tengo claro, es que lo que realmente marca la diferencia entre dos eventos son los detalles. Una boda es el ejemplo perfecto, la gran mayoría siguen el protocolo marcado de: invitaciones, misa, aperitivo, banquete y baile. Por lo que cada detalle añadido hará que la boda sea un poco más especial, sin duda.  Pero ¡ojo! Todo no vale…

If I have something clear, is that what makes two events different are the details you ad don them. A wedding is a perfect example, most of them follow the same protocol: invitations, mass, appetizer, dinner and disco. So each detail added will make your wedding a bit more special. But not everything is allowed!





En este post me centro en las invitaciones de boda, porque es el primer contacto con tus invitados. Siempre digo lo mismo y sé que me hago pesada pero si vas a hacer invitaciones, menús, misales, tarjeta de agradecimiento…etc lo normal no sería que todo siguiera el mismo diseño y estilo que la boda??¿¿

In this post  I will talk about wedding invitations as it is the first contact with the guests. I always say the same and I know I’m a little pain in the neck, but if you are going to do menus, Mass cards, thank you cards… etc wouldn’t it be logical to make everything follow the same design and style?

Esta invitación es genial! Pero siempre que la boda sea intima
This invitation is really nice, but always that the wedding is small


Súper original!

Si realmente hay algo que te gusta porque no hacerlo
If you really like some topic while not do it


Todos estos ejemplos que pongo están realizados por diseñadores; mrwonderful, project party studio... que tienen ideas geniales! Si os atrevéis a hacerlo vosotros, adelante... pero os recomiendo que veáis lo que haces estos estudios.

All this examples are done by designers; mrwoderful, project party studio... they have really nice ideas! If you venture to do it buy yourself go ahead... but I recommend you taking a look to what they do.



Loveeeeeee!


Hoy esta muy de moda mandar un "save the date"
Today is quite trendy to send a "save the date"




Tengo que reconocer que hay algunas que no me gustan nada....
There are some which I really don't like....

Muy sencilla

Muy recargada

Espero que os haya gustado, qué tengáis un buen dia! / Hope you've liked it, have a nice day!

Enlaces: stylemepretty, hostessblog, unabodaoriginal, pinterest.